alpecimbrabike
 

bottone eventi bike

Trentino bike

BIKE LIFE

Dějiny a relikty 1. světové války na dosah by ctm.sk

img29

ALPE CIMBRA – KAŽDÝ UŽ TO NĚKDY NĚKDE SLYŠEL, ALE MÁLOKDO TAM BYL… OBLAST VÝCHODNĚ OD ROVERETA JE ZNÁMÝM STŘEDISKEM ZIMNÍCH SPORTŮ.

V LÉTĚ JE ALE ČESKÝMI BIKERY TAK TROCHU BEZDŮVODNĚ OPOMÍJENÁ.

LEŽÍ NA NÁHORNÍ PLOŠINĚ, A PROTO JE ZDEJŠÍ KLIMA ZNATELNĚ CHLADNĚJŠÍ A VLHČÍ NEŽ NA JEN ASI 50 KM VZDÁLENÉ GARDĚ.

PŘED PRVNÍ SVĚTOVOU VÁLKOU TU NA RAKOUSKO-UHERSKÉ STRANĚ VZNIKLO SEDM VELKÝCH PEVNOSTÍ CHRÁNÍCÍCH HRANICE S ITÁLIÍ.

CELÁ OBRANNÁ LINIE BYLA SPOJENÁ SÍTÍ VOJENSKÝCH CEST.

A PRÁVĚ TY JSOU DNES BEZ NADSÁZKY RÁJEM BIKERŮ.

Cykloturistika 2/2017 39 Oblast Alpe Cimbra, sdružující obce Folgaria, Lavarone a Luserna, leží na náhorní plošině v oblasti Trentino, jižně od Jižního Tyrolska.

Krajina může trochu připomínat Skandinávii.

Už jen proto, že tu roste na sedm set tisíc jedlí a borovic.

A najdete mezi nimi unikátní stříbrnou jedli, která s obvodem kmene kolem 4 metrů a výškou až 50 metrů patří k nejvyšším v Evropě.

Díky nadmořské výšce je zde výrazně chladněji, než by této rovnoběžce jinak odpovídalo.

Všechno je i v létě zelené – o vlhkost tu není nouze.

To nejen díky srážkám, ale i díky mrakům, které se často opírají o strmé svahy náhorní plošiny.

Otisk minulosti

Obyvatelé tu až do začátku 20. století mluvili starým německým dialektem cimbrian, majícím blízko k bavorštině.

Dodnes ho můžete slyšet hlavně v nejmenší obci Luserna.

V oblasti je samozřejmě patrný vliv Rakousko-Uherska i Itálie.

To jak ve zvycích a kultuře, tak i v kuchyni.

Ochutnat musíte místní slaninu, medovici i grappu.

A cohlavně? Slavný alpský chuťově výrazný sýr Vezzena.

Víc nejen o něm najdete v „gurmánském okénku“.

img65

Relikty 1. světové války

Trentino bylo kdysi hraniční oblastí, proto se tu před 1. světovou válkou stavěly obranné linie – jak rakousko-uherské, tak italské.

Na straně Rakousko-Uherska vzniklo na náhorní plošině v oblasti Alpe Cimbra od roku 1908 díky zkušenému stratégovi generálu Conradu von Hötzendorfovi, který velel rakousko-uherské armádě, sedm na tu dobu moderních a technicky vyspělých velkých pevností.

Jejich úkolem bylo právě zabezpečení tehdejší hranice mezi Rakousko-Uherskem a Itálií.

I dnes můžete navštívit pevnosti Dosso del Sommo, Sommo Alto, Cherle, Belvedere-Gschwent, Lusern, Busa di Verle a Vezzena.

Oproti nim stojí původně italské pevnosti Verena, Campolongo a Campomolon.

Nejhorší boje tady probíhaly v květnu 1915 – silná dělostřelecká palba ničila pevnosti.

Následně dílo zkázy dovršila příprava B. Mussoliniho na 2. světovou válku.

Cokoli, co bylo železné, bylo ze starých pevností odstraněno a použito k výrobě zbraní.

Jediná opravená je pevnost Belvedere-Gschwent, která dnes slouží jako interaktivní muzeum.

Na kole kolem pevností Do sedla Sommo

Z hotelu Stella ve vesničce Costa (kousek od Folgarie směrem k Lavarone) vyrážíme brzo po ránu na obhlídku části trasy legendárního závodu 100 km dei Forti.

Kombinujeme mezi několika značenými trasami tak, abychom si prohlédli i vzdálenější pevnosti.

Hned za kapličkou v sedle Sommo odbočujeme doprava a míříme po šotolinové cestě do obce Tezzeli.

Pevnost Cherle

Pohodovými lesními cestami stoupáme k pevnosti Cherle.

Tu postavili Rakušané v letech 1911 až 1913 na stejnojmenném kopci ve výšce 1445 m n. m. a pojmenovali ji Werk S. Sebastiano.

Sloužila spolu s pevností Belvedere-Gschwent k ochraně údolí Astico.

Na pastvinách v blízkosti pevnosti jsou pořád vidět krátery po italských granátech, které sem dopadaly v květnu 1916.

Odtud pokračujeme směrem na Ortesino, míjíme sjezdovky a vleky lyžařských areálů a míříme dál.

Pevnost Sommo Alto

Sommo Alto, tedy Zwischenwerk Sommo, leží ve výšce 1630 m n. m. Od léta do podzimu 1915 zasáhlo pevnost na 1400 granátů z italské pevnosti Compomolon, a tím byla vyřazena z dalších bojů.

My po krátkém odpočinku pokračujeme do sedla Coe, které leží ve výšce 1610 m n. m.

Přímo v sedle stojící chata Osteria Coe nabízí rychlé občerstvení projíždějícím motorkářům i vynikající místní speciality každému, kdo se chce chvíli zdržet.

Neodolali jsme – a stálo to za to!

img104

Pevnost Dosso delle Somme

Náležitě občerstveni vyrážíme dál, k pevnosti Dosso delle Somme, tedy Werk Serrada, ležící 1670 m n. m.

Cesta vede kolem horních stanic lanovek a je na ní několik stojek, které prověří rychlost trávení po dobrém obědě.

Právě tuhle pevnost zničilo kromě válečného ostřelování během první světové války i sbírání železa pro výrobu zbraní před 2. světovou válkou.

Zpátky domů – do Costy di Folgaria

Odtud sjíždíme šotolinovou cestou a částečně i po strmých pěšinkách v lese směrem k Folgarii.

Vesnička Serrada zůstává za námi a my se napojujeme na silnici vedoucí právě ze Serrady do Folgarie.

Odtud je to do naší Costy di Folgaria kousek – ale do kopce.

img89

A dojmy?

Posledních víc než 100 výškových metrů mě pořádně potrápilo.

Celých těch asi 40 km trasy jsme se pohybovali mezi 1150 a 1670 m n. m., nastoupali jsme přes 1100 metrů.

A to je právě pro tuhle náhorní plošinu typické.

Krátké rovinky střídají strmé stojky i prudké sjezdy.

Výšlapy jsou většinou tak krátké, že se dají udýchat.

Ale samozřejmě ne všechny, a ne každý to dokáže.

Já jsem si občas hrdě zatlačila… Tahle trasa potěší i náročnější bikery – někdy totiž jinak pohodovou širokou cestu trochu zpestří krátké technicky obtížnější úseky.

A když se budou rozhlížet kolem, jistě se docela dobře vyřádí.

img53

Poklad pro bikery

Spojovací cesty mezi pevnostmi na rakousko-uherské straně vojenské linie 1. světové války jsou pro bikery rájem.

Najdete tu cesty různých obtížností vedoucí po šotolině i terénem. Nebývalý rozměr ale dává trasám v oblasti Folgarie, Lavarone a Lusérn onen otisk historie.

Nespočet bikových tras najdete na www.alepcimbrabike.it. Místní infocentrum nabízí taky dokonale propracované brožury, na místě je dostanete zadarmo.

Trasy jsou očíslované, pro každou je k dispozici mapa, popis, technická data, zkrátka vše potřebné.

img87

Stejné údaje najdete i ve volně přístupné aplikaci Outdoor Active.

Jednoduchým scanem QR kódů získáte podrobnosti o vybrané trase včetně dat pro navigační přístroje.

Některé trasy kombinují tradiční cesty s výjezdy lanovkami – a to se může někdy hodit. V materiálech z infocentra najdete nejen trasy pro horská kola, dostatek tipů zde najdou i silničáři.

img29

100km dei Forti

V oblasti Alpe Cimbra se každý rok začátkem června koná legendární slavný MTB závod 100km dei Forti.

Od pátku do neděle tu probíhá několik samostatných závodů různé náročnosti.

Jezdí se například 50 km s převýšením 1348 m nebo 100 km s převýšením 2964 m.

Startuje se z louky vedle malého jezírka v Lavarone. Můj muž neodolal a vyzkoušel si 50 km.

A tady jsou jeho dojmy.

img85

„Trasa závodu vedla většinou starými šotolinovými vojenskými cestami mezi pevnostmi a jen občas odbočila do opravdu technického terénu.

Pak se rázem proměnila v bahnitý a kamenitý singletrack.

Na trati nebylo jedno velké dlouhé stoupání.

Tak, jak je to pro náhorní plošinu typické, šlo o x-násobnou sérii krátkých výjezdů.

img119

Na hodně místech se dalo předjíždět.

Navíc Italové, jichž byla ve startovním poli naprostá většina, jsou obecně dobří, zkušení a taky galantní bikeři.

A to naštěstí minimalizovalo možnost nepříjemné kolize.

I na náročné trati byli přátelští a je znát, že je biking nesmírně baví.

V místech dostupných auty stály hlídky profesionálních záchranářů, nebezpečné průjezdy mezi domy byly náležitě „vypolstrovány“.

Pouze minimální část tratě se povinně tlačila, ve strmé pasáži s kořeny a extra lepkavým bahnem nad kotníky to ani nešlo jinak.

Skvělých nabídek pochutin občerstvovaček jsem využil až na konci cesty, i tuhle důležitou část závodu měli organizátoři dobře zvládnutou.

img107

Ostatně, místní obyvatelé žijí organizací závodu a jsou na něj patřičně pyšní.

Všude je plno diváků a ti povzbuzují nejen favority, ale čekají i na závodníky, kteří si na trati „užívají“ nejdéle.

Jel jsem na 29“ hardtailu, full není podle mě nutný.

Osvědčily se mi pláště Maxxis Ikon, zvládaly rychlou šotolinu, kameny i bahno.

Občas jsem potkal někoho s defektem – někdo měnil duši, někdo pěnil duši, někdo zoufale tlačil…

A pří rok? Proč ne?!“

Proč mě tohle místo dostalo?

img141

Je úplně jiné než klasické alpské bikové lokality.

Na náhorní plošině ležící nad 1000 m n. m. se dá v pohodě jezdit, a to i pokud jsou u moře nebo dole na Gardě velká vedra.

Ani o prázdninách tady není přelidněno, často se stane, že cestou vůbec nikoho nepotkáte. 

Když si zbytky pevností prohlížíte docela sami a popustíte-li uzdu své představivosti, běhá vám často mráz po zádech…

img149

Icona app1

 App Outdoor:
live Trentino mobile